Window on Arival, Ventana sobre la llegada
Pilar and Daniel Weinberg’s son was baptized on the coast. The baptism taught him what was sacred. They gave him a sea shell: So you’ll learn to love the water.They opened a cage and let a bird go free: So you’ll learn to love the air. They gave him a geranium: So you’ll learn to love the earth. And they gave him a little bottle sealed up tight: Don’t ever, ever open it. So you’ll learn to love mystery.
~
El hijo de Pilar y Daniel Weinberg fue bautizado en la costanera. Y en el bautismo le enseñaron lo sagrado. Recibió una caracola: Para que aprendas a amar el agua. Abrieron la jaula de un pájaro preso: Para que aprendas a amar el aire. Le dieron una flor de malvón: Para que aprendas a amar la tierra. Y también le dieron una cajita cerrada: No la abras nunca, nunca. Para que aprendas a amar el misterio.
- Eduardo Galeano, from Walking Words
